Сниженная лексика - практика к диплому
Дипломная по предмету:
"Филология"
Название работы:
"Сниженная лексика - практика к диплому"
Автор работы: Соловьёв Александр
Страниц: 29 шт.
Год:2011
Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)
Художественный текст – это очень сложное явление из-за неоднородности его задач и авторских установок. Среди множества функций художественной литературы – эстетической, оценочной, информационной, и т.д. – на первый план выдвигается прагматическая (или воздействующая), направленная на формирование мировоззрения читателя. Эта функция нацелена на то, чтобы мнение автора стало мнением адресата, при этом она обращена не только к интеллекту читателя, но и к его чувствам, воле, т.е. к «целостному человеку». Стилистическое мастерство пишущего и состоит в том, чтобы выбрать наилучшие в данном контексте экспрессивные языковые средства воздействия на читателя.
Содержание работы
Глава II. Особенности функционирования нестандартной лексики
в художественном тексте
2.1. Количественно-качественные характеристики
стилистически сниженных лексических единиц в художественном тексте
2.2. Основные функции употребления нестандартной лексики
в пространстве художественного произведения
2.3. Проблема художественного перевода
стилистических сниженных элементов
2.3.1. Лексические трансформации
2.3.2. Грамматические трансформации
2.3.3. Лексико-грамматические трансформации
Выводы по второй главе
Список художественной литературы
Использованная литература
- Joyce J. Ulysses / James Joyce.- London: A Flamingo Modern Classic, 1994.
- Sheldon S. If Tomorrow Comes. New York: Warner Books, 1979.
- Sheldon S. Rage of Angels. New York: Warner Books, 1983.
- Джойс Дж. Улисс / Джеймс Джойс; Пер. с англ. В. Хинкиса и С. Хоружего // Джойс Дж. Дублинцы. Портрет художника в юности. Улисс: В 3 т.- М., 1994.- Т. 2-3.