Дипломные, курсовые и контрольные работы на заказ Заказать написание уникальной работы, купить готовую работу  
 
Заказать реферат на тему
Диплом на заказа
Крусовые и рефераты
Заказать курсовик по химии
Заказать дипломную работу
контрольные работы по математике
контрольные работы по геометрии
Заказать курсовую работу
первод с английского
 
   
   
 
Каталог работ --> Гуманитарные --> Филология --> Лингво-культурное освещение концепта

Лингво-культурное освещение концепта

ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

по предмету:
"Филология"



Название работы:
"Лингво-культурное освещение концепта"




Автор работы: Витача
Страниц: 76 шт.



Год:2001

Цена всего:1500 рублей

Цена:2500 рублей

Купить Заказать персональную работу


Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)

ВВЕДЕНИЕ

Проблема взаимосвязи и взаимодействия языка и культуры, с одной стороны, имеет давнюю традицию, а с другой, несмотря на наличие целого ряда исследований, как общего, так и частного характера продолжает оставаться недостаточно исследованной как в общетеоретическом, так и в прикладных аспектах. Резко возросшие в наше время экономические, социальные, научные и культурные контакты стран и их народов с неизбежностью выдвигают проблему "язык и культура" в число важнейших общеязыковедческих и социолингвистических проблематик.

Условившись, что картина мира есть субъективный образ окружающей действительности, который опредмечивается в совокупности различных знаковых форм, не объективируясь полностью в отдельно взятой, заметим, что нас интересует сопоставительный анализ образов своей и чужой культур. При этом важным является, что образ чужой культуры не должен заслоняться своей и не терять своей "чуждости" (Бахтин).

Объектом данного сопоставительного исследования является наив-но-языковое представление о жизни, реконструируемое из употребления соответствующих языковых единиц в немецком и русском языках.

Предметом исследования являются сходства и различия языковых средств номинации и описания жизни в немецком и русском паремиологических фондах.

Мы отдаем себе отчет в том, что проблемы, связанные с феноменом жизни, всегда будут не до конца решенными и доставаться последующим поколениям в качестве объекта исследования. Поэтому мы не ставим гло-бальных задач снятия всех многочисленных вопросов, касающихся этого многогранного феномена. Предлагаемое исследование представляет по-пытку описания паремиологических средств объективации концепта "жизнь", в связи с чем мы определяем цель нашего исследования как выявление и сопоставление паремиологических средств, номинирующих и описывающих концепт жизни, на материале немецкого и русского языков.

Реализация цели достигается путем решения следующих задач:

1) описать многоаспектную природу феномена жизни, его философско-этические, социальные, психолингвистические характеристики;

2) установить культурно-этнические характеристики феномена жиз-ни;

3) определить языковой корпус паремий, отсылающих к теме жизнь, в немецком и русском языах;

4) выявить пути схождения и расхождения концептуализации жизни в сознании носителей сопоставляемых языков.

Помимо обозначенного в задачах выявления паремиологических средств, оформляющих концепт жизни, нас интересуют также образно-ассоциативная рефлексия языкового сознания, сопутствующая осмыслению обсуждаемого феномена.

Актуальность данной темы объясняется тем, что для понимания культурной специфики языка необходимо прежде всего проанализировать основные ценностные ориентиры, к числу которых относится отношение к жизни.

Данное исследование затрагивает проблемы сопоставительной лин-гвистики, отчасти философии, психологии. Таким образом, языковое отражение этого фрагмента внутреннего мира человека (отношение к жизни) может стать частью исследования языковой картины мира в целом.

Феномен жизни становится предметом исследования в различных сферах наук: философии, психологии, лингвистики, специальное лингвис-тическое исследование дескриптивных и эмоционально-оценочных средств, объективирующих различные осмысления наивным сознанием концепта "жизнь" еще не проводилось, что и определяет новизну данного исследования. Кроме того, новизна обусловлена принципами когнитивного подхода к описанию языковой семантики.

Когнитивный анализ ведется с учетом таких мыслительных процес-сов, как категоризация, инференция, когнитивная метафора, рассматриваемых когнитологами как чрезвычайно важные для обработки информации.

Используемые нами при исследовательском подходе постулаты когнитивного подхода к семантике языковых единиц определяют теоретическую значимость проведенного исследования.

Практическая ценность настоящей работы обусловлена возможностью применения выводов и материалов исследования при дальнейшей разработке когнитивной лингвистики, в теории и практике перевода. Материалы исследования могут быть полезными при разработке лекционных курсов по общему и сопоставительному языкознанию, стилистике.

Источником языкового материала послужили этимологические, фразеологические и паремиологические словари, тексты художественной прозы немецких и русских авторов и их переводов, привлекались также публицистические тексты и тексты видеозаписей телевизионных передач.

Цели и задачи настоящего исследования определили выбор методов анализа:

1) дефиниционная интерпретация;

2) контекстуальный и стилистический анализ;

3) элементы компонентного анализа;

4) элементы когнитивной интерпретации.

Когнитивный подход в лингвистике базируется на убеждении, что языковая форма в итоге является отражением когнитивных структур или структур человеческого сознания, мышления и познания. Нами также ис-пользовался когнитивный подход к описанию формирования актуального значения пословиц и поговорок.

Методологической базой для данной работы служат некоторые постулаты когнитивной семантики, в частности:

- постулат о примате когнитивного, который гласит, что за значениями слов стоят тесно связанные с ними когнитивные сущности, которые можно описать такими специально разработанными элементами языка представления знаний как фреймы и сценарии;

- мыслительные категории практически неотделимы от языковых категорий (Баранов, Добровольский, 1997);

- реальные объяснения функционирования языка можно получить только при обращении к когнитивным структурам.

Теоретической базой для проведения данного исследования стали также работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лексикологии, паремиологии, пара- и нейролингвистики.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ГЛАВА 1. ВЗАИМОСВЯЗЬ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ АРГУМЕНТОВ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АНАЛИЗЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ 1. Лингвокультурологическая парадигма. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1. Язык и культура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2. Языковая картина мира. Ментальность. . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3. Культурный концепт. Концептосфера. . . . . . . . . . . . . . . . .

§ 2. Проблема обиходных межкультурных определений понятия «жизнь»

§ 3. Многоаспектная природа феномена жизни. Модусы феномена жизни в лингвокультурном пространстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ГЛАВА II. ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПТОСФЕРА «ЖИЗНЬ» В РУССКОЙ И НЕМЕЦКОЙ КУЛЬТУРАХ. . . . . . . . . . . . . .

§ 1. Роль паремиологического фонда в формировании нацио-нальной модели мира. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ 2. Проблема разграничения и классификации пословиц и поговорок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ 3. Этнокультурологическая специфика восприятия понятия "жизнь" в паремиологическом аспекте. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

БИБЛИОГРАФИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ. . . . . . . .

ПРИЛОЖЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Использованная литература

  1. Авоян Р. Г. Значение в языке // Философский анализ. М.: Высшая школа, 1985.
  2. Адмони В. Грамматика и текст // Вопросы языкознания. 1985. - № 1. - С. 63 70.
  3. Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. / Сост. Н. Богомолов. - М.: Ладомир, 1996. - 410 с.
  4. Апресян Р. Г. Сила и насилие слова // Человек. 1997. - № 5. - С. 133 138.
  5. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. № 1.
  6. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 3 19.
  7. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
  8. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.
  9. Баранов А. Г. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) // Вопросы языкознания. 1989. № 3. С. 74 - 90.
  10. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М.: «Художественная », 1975. 504 с.
  11. Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М.: «Прогресс», 1974. - 447 с.
  12. Бергер Л. Г. Пространственный образ мира (парадигма познания) в структуре художественного стиля // Вопросы философии. 1994. - № 4. - С. 114 - 129.
  13. Бибихин В. В. Язык философии. - М.: Изд. группа «Прогресс», 1993. 416с.
  14. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1983. 271 с.
  15. Будагов Р. А. История слов в истории общества. - М.: Просвещение, 1971. 270 с.
  16. Будагов Р. А. Филология и культура. М.: Изд-во МГУ, 1980. 303 с.
  17. Будагов Р. А. Язык реальность язык. М.: Наука, 1983. 262 с.
  18. Булыгина Т. В. , Шмелев А. Я. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.
  19. Бурас М. М. , Кронгауз М. А. Концептуализация в языке: все или ничего // Язык и структура знаний. - М.: Прогресс, 1990. - С. 50 - 57.
  20. Вайсгербер Л. Й. Родной язык и формирование духа. - М.: МГУ, 1993. 224 с.
  21. Вежбицка А. Семиотические примитивы // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 225 253.
  22. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: «Языки русской культуры», 1999. 780 с.
  23. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 780 с.
  24. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1996. 416 с.
  25. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М., 1980.
  26. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990.
  27. Вильмс Л. Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале русского и немецкого языков). Дисс. кнд. Филол. Наук. Волгоград, 1997. 211 с.
  28. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. - М.: Изд-во Иностранной литературы, 1959. 133 с.
  29. Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. - М.: Гнозис, 1994. 520 с.
  30. Воркачев С. Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности: опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания .
  31. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64 73.
  32. Воробьев В. В. Культурологическая парадигма русского языка: Теория описания языка и культуры во взаимодействии. - М.: Ин-т русск. языка им. А. С. Пушкина, 1994. - 75 с.
  33. Воробьев В.В. Лингвокультурология. М., 1998.
  34. Гак В. Г. Языковые преобразования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768 с.
  35. Гаспаров Б. М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. - М.: «Новое литературное обозрение», 1996. - 360 с. (Научная библиотека НЛО. Вып. 1Х. )
  36. Гаттари Ф. Язык, сознание и общество (О производстве субъективности) // Логос. Кн. 1. Разум. Духовность. Традиция. Л.: Изд-во ленинград. ун-та, 1991. - С. 5 33.
  37. Гачев Г. Д. Национальные образы мира. - М.: Советский писатель, 1988. - 488 с.
  38. Геллнер Э. Слова и вещи. - М.: ИЛ, 1962. 344 с.
  39. Грек А. Г. О словах со значением речи и молчания в русской духовной традиции // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М.: Наука, 1994. С. 117 125.
  40. Гудков Л. Д. Феномен «простоты» (о национальном сознании русских) // Человек. 1991. - № 1. - С. 9 22.
  41. Гумбольдт В. Фон. Избранные труды по языкознанию. - М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  42. Гумбольдт В. Фон. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985. - 415 с.
  43. Гуревич А. Я. Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 148 - 157.
  44. Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. - М.: «Искусство» , 1972. 318 с.
  45. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь. М.: Международные отношения, 1979. 254 с.
  46. Девкин В. Д. Диалог: немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высшая школа, 1991. 160 с.
  47. Девкин В. Д. Немецкая разговорная речь // Вступительная статья в: Немецко-русский словарь разговорной лексики. М.: Русский язык, 1994. С. 5 25.
  48. Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация: Сборник работ. - М.: Прогресс , 1989. - 310 с.
  49. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // Вопросы языкознания. 1997. № 6.
  50. Добровольский Д. О. , Малыгин В. Т., Коканина Л. Б. Сопоставительная фразеология. Курс лекций. Владимир, 1990.
  51. Доброхотов А. Мир как имя // Логос. Философско-литературный журнал. - 1996. - № 7. - С. 47 - 62.
  52. Донцов А. И. , Баксанский О. Е. Схемы понимания и объяснения физической реальности // Вопросы философии. - 1998. - № 11. - С. 75 91.
  53. Елистратов В. С. «Сниженный язык» и «национальный характер» // Вопросы философии. - 1998. - № 10. - С. 55 64.
  54. Ермакова О. П. Семантические процедуры в лексике // Русский язык конца ХХ столетия (1985 - 1995). - М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 32 66.
  55. Живов В. , Тимберлинк А. Расставаясь со структурализмом (тезисы для дискуссии) // Вопросы языкознания. - 1997. - № 3. - С. 3 15.
  56. Жоль К. К. Мысль, слово, метафора. Проблемы семантики в философском освещении. - Киев: Наукова думка, 1984. - 304 с.
  57. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1966.
  58. Загоровская О. В. Состояние русского языка на исходе ХХ в. (лингвистический и культурологический аспекты) // Известия Воронежского педуниверситета. Т. 246. Русский язык: Сб. научн. тр. -Воронеж: Изд-во педуниверситета, 1997. - С. 5 11.
  59. Звегинцев В. А. Семасиология. - М.: Изд-во МГУ, 1957. 322 с.
  60. Звегинцев В. А. Язык и знание // Вопросы философии. 1982. - № 1. - С. 71 80.
  61. Зеленецкий А. А. , Монахов П. Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков. М.: Просвещение, 1983. 240 с.
  62. Земская Е. А. Введение // Русский язык конца ХХ столетия (1985 - 1995 годы). - М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 7 19.
  63. Зимовец С. Молчание Герасима. Психоаналитические и философские эссе о русской культуре. - М.: «Гнозис», 1996. 164 с.
  64. Ибраев Л. И. Надзнаковость языка // Вопросы языкознания. 1981. - №1. - С. 17 35.
  65. Иванов Вяч. Вс. , Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы: (древний период). - М. , 1965.
  66. Иванов Вяч. Вс. Чет и нечет: Ассиметрия мозга и знаковых систем. - М.: Сов. радио, 1978. 185 с.
  67. Ильин В. Н. Статика и динамика чистой формы, или очерк общей морфологии // Вопросы философии. 1996. № 11. С. 91 136.
  68. Калитин П. В. Антиномия «не-сущего» в русском самосознании // Вестник МГУ. Сер. 7. Философия. - 1996. - № 6. - С. 79 -80.
  69. Карамзин Н. М. Избранные статьи и письма. М.: Современник, 1982. 351 с.
  70. Карасев Л. В. Русская идея (символика и смысл) // Вопросы философии. - 1992. - № 8. - С. 92 104.
  71. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука, 1976. 355 с.
  72. Кацев А. М. Языковые табу и эвфемии. - Л.: ГПИ, 1988. 80 с.
  73. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. - М. -Л.: Наука, 1965. - 110 с.
  74. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. - Л.: «Наука», 1972. - 216 с.
  75. Ковшова М. Л. Концепт судьбы. Фольклор и фразеология // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 137 - 143.
  76. Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. - М.: Наука, 1990. 105 с.
  77. Концептуализация и смысл. - Новосибирск: Наука. Сибирск. Отд-ние. , 1990. - 237 с.
  78. Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). - М.: Диалог МГУ, 1998. 352 с.
  79. Крикманн А. А. Некоторые аспекты семантической неопределенности пословицы // Паремиологический сборник. М.: Наука, 1978. - С. 82 - 104.
  80. Крикманн А. А. Опыт объяснения механизмов пословицы // Паремиологические исследования. М.:Главная редакция восточной литературы, 1984. - С. 149 - 178.
  81. Кубрякова Е. С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) //Изв. РАН. Сер. лит-ры и языка. 1997. - № 3. - С. 22 31.
  82. Кузнецов А. М. Проблема связи материального и идеального в языке и внеязыковой действительности // Теоретические проблемы советского языкознания, 1977 - 1986 гг. - М. , 1987. - С. 10 - 35.
  83. Кузнецов А. М. Семантика лингвистическая и нелингвистическая (вместо предисловия) // Лингвистическая и экстралингвистическая сематика. Сборник обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 5 28.
  84. Ладо Р. Лингвистика поверх границ культур // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХУ. - М.: Прогресс, 1989. - С. 32 62.
  85. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. Сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 1992. 52 с.
  86. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Изв. АН СССР. СЛЯ. - 1993. Т. 52. - № 1. - С. 3 9.
  87. Логический анализ языка. Культурные концепты. - М.: Наука, 1991. - 203 с.
  88. Лосев А. Ф. Бытие, имя, космос. - М.: Мысль, 1993. - 958 с.
  89. Лосев А. Ф. Поток сознания и язык // Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. - М.: Изд-во МГУ, 1982. С. 453 478.
  90. Лосев А. Ф. Философия имени. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 269 с.
  91. Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура. - М.: Политиздат, 1991. - 524 с.
  92. Лосев А. Ф. Форма - стиль - выражение. - М.: Мысль, 1995. - 944 с.
  93. Лотман Ю. М. , Успенский Б. А. О семиотическом механизме культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи. Т. Ш. Таллин: Александра, 1993. - С. 326 345.
  94. Лотман Ю. М. , Успенский Б. А. Роль дуальных моделей в динамике русской культуры // Труды по русской и славянской филологии. Вып. 28. - Тарту. 1977. - С. 3 - 36.
  95. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров: Человек - текст - семиосфера. - М.: Языки русской культуры, 1996. 464 с.
  96. Лотман Ю. М. Культура и взрыв. - М.: Гнозис. Изд. группа «Прогресс» , 1992. 272 с.
  97. Лурия А. Р. Язык и сознание. - М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с.
  98. Льюис К. И. Виды значения // Семиотика. - М.: Радуга, 1983. - С. 211 225.
  99. Любомирова Н. В. Магия русской хандры // Этическая мысль: Научн. -публиц. чтения. 1991. - М.: Республика, 1992. - С. 114 142.
  100. Ляпин С. Х. Концептологическая формула факта // Кон-цепты. Научные труды Центроконцепта. - Архангельск, 1997. Вып. 2(2). - С. 5 71.
  101. Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Вып. 1. Архангельск, 1997. - С. 18 34.
  102. Маковский М. М. «Картина мира» и миры образов // Вопросы языкознания. - 1992. - № 6. - С. 36 53.
  103. Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологиче-ской символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 1996. 416 с.
  104. Маковский М. М. Удивительный мир слов и значений: Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. - М.: Высшая школа, 1989. - 199 с.
  105. Маковский М. М. Язык - миф - культура. Символы жизни и жизнь символов. - М.: Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова, 1996. 329 с.
  106. Маслова В. А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. 207 с.
  107. Мельчук И. А. Русский язык в модели «Смысл - текст». - М. Вена: Школа «Языки русской культуры», 1995. 673 с.
  108. Минский М. Фреймы для представления знаний / Пер. с англ. - М.: Энергия, 1979. 151 с.
  109. Мифология как первоначальная форма духовной культуры человечества: Метод. реком. / Сост. Л. В. Щеглова, В. В. Щеглов. - Волгоград: Перемена, 1996. 39с.
  110. Михайлова Т. А. , Николаева Н. А. Номинация смерти в гойдельских языках: к проблеме реконструкции кельтской эсхатологии // Вопросы языкознания. - 1998. - № 1. - С. 121 140.
  111. Михайлова Т. А. О функции слов во вредоносной магии (Ирландские песни «поношения») // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М.: Наука, 1994. С. 153 159.
  112. Мокиенко В. М. В глубь поговорки. М.: Просвещение, 1975. 174 с.
  113. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М.: Просвещение, 1984. 287 с.
  114. Моррис Ч. У. Основная теория знаков // Семиотика - М.: Радуга, 1983. - С. 37 90.
  115. Москвин В. П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: Уч. пособие к спецкурсу по стилистике. - Волгоград: Перемена, 1997. 92 с.
  116. Москвин В. П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Лексикографический аспект. - Волгоград: Перемена, 1997. 32 с.
  117. Муратов М. Ф. Время (понятие и слово) // Вопросы языкознания. - 1978. - № 2. - С. 52 - 67.
  118. Никитина С. Е. Концепт судьбы в русском народном сознании (на материале устнопоэтических текстов) // Понятие судьбы в контексте разных культур. М., 1994. С. 130 -137.
  119. Никитина С. Е. Устная народная культура и языковое сознание. - М.: Наука, 1993. - 189 с.
  120. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. - М.: «Прогресс», 1986. Вып. 17. - С. 22 131.


Другие похожие работы