Лирическое «я» в поэзии М.Цветаевой (А.Ахматовой).
Контрольная по предмету:
"Литература русская"
Название работы:
"Лирическое «я» в поэзии М.Цветаевой (А.Ахматовой)."
Автор работы: Ольга
Страниц: 6 шт.
Год:2007
Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)
1. Говоря о своеобразии идиостиля М.Цветаевой, следует отметить, что одним из важнейших средств семантической связанности в ее лирике, является сложное паронимическое кружево:
Но моя река да с твоей рекой
Но моя рука да с твоей рукой... [Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и язык произведений словесного искусства. Стихосложение. Лирика // Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики.- Л.: Наука, ленингр. отд-ние, 1988.- 234 с. ]
В лесах река
В кудрях река... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.512]
2. В поэзии у М.Цветаевой, переходы от чисто звукового подобия к подобию морфологическому и смысловому может быть настолько плавным, что слова как бы перетекают друг в друга, превращаются одно в другое:
Все древности, кроме: дай и май,
Все ревности, кроме: той, земной
Все верности, но и смертный бой
Неверующим Фомой [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., - с.119].
3. Для поэтического языка М.Цветаевой характерно обилие паронимических сближений, квадмонимов квадномографов слов; различающихся единственным звуком:
Червь и чернь узнают господа
По цветку, цветущему из рук [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
Возращу и возвращу сторицей [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
Цвет, попранный светом.
Свет цвету пятою на грудь [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.146]
С этой безмерностью
В мире мер?! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.186]
4. В ряде случаев члены сближаемой пары слов, не являющиеся квадномонимами, становятся таковыми по отношению к общему для них слову, если восстановить одну переходную ступень в преобразовании как бы подразумеваемый средний или между данными в контексте:
Ты, Гетевский апофеоз!
Здесь многое спелось
А больше еще распелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995.,II,с.146]
Золото моих волос
Тихо переходит в седость
Не жалейте! Все сбылось,
Все в груди слилось и спелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.149]
В обоих контекстах, считает Л.В. Зубова [Зубова Л.В. Поэзия М.Цветаевой: лингвистический аспект.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989.- 264 с. ,с.50], средним членом, объединяющим слова спелось распелось и слилось спелось являются слово сплелось.
5. В результате объединения смыслов на основе актуализации коннатативных признаков значение одного из аттрактантов может становиться "связанным", "фразеологизироваться". Так, в цикле "Провода":
Это проводами стальных
Проводов голоса Аида
Удаляющихся... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175].
6. Результатом объединения смыслов при одновременной актуализации общих сем может быть выделение коннотативного (ассоциативного) признака и коннотативного значения значения коннотемы у обоих членов паронимической пары:
Ср.: Выше, выше сли-лись
В Ариаднино: ве-ер-нись
Обернись! ...
В предсмертном крике
Упирающихся страстей
Дуновение Эвридики ... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175]
Но был один у Федры Ипполит!
Плач Ариадны об одном Тезее! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,II,с.175]
Перестрадай же меня! Я всюду... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.178]
Имена собственные Ариадна, Федра, Эвридика, вступая в аттракцию с
нарицательными именами перестрадать и (через перестрадать) страсть,
приобретают дополнительный семантический признак "страдание".
Содержание работы
1. Говоря о своеобразии идиостиля М.Цветаевой, следует отметить, что одним из важнейших средств семантической связанности в ее лирике, является сложное паронимическое кружево:
Но моя река да с твоей рекой
Но моя рука да с твоей рукой... [Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и язык произведений словесного искусства. Стихосложение. Лирика // Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики.- Л.: Наука, ленингр. отд-ние, 1988.- 234 с. ]
В лесах река
В кудрях река... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.512]
2. В поэзии у М.Цветаевой, переходы от чисто звукового подобия к подобию морфологическому и смысловому может быть настолько плавным, что слова как бы перетекают друг в друга, превращаются одно в другое:
Все древности, кроме: дай и май,
Все ревности, кроме: той, земной
Все верности, но и смертный бой
Неверующим Фомой [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., - с.119].
3. Для поэтического языка М.Цветаевой характерно обилие паронимических сближений, квадмонимов квадномографов слов; различающихся единственным звуком:
Червь и чернь узнают господа
По цветку, цветущему из рук [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
Возращу и возвращу сторицей [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
Цвет, попранный светом.
Свет цвету пятою на грудь [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.146]
С этой безмерностью
В мире мер?! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.186]
4. В ряде случаев члены сближаемой пары слов, не являющиеся квадномонимами, становятся таковыми по отношению к общему для них слову, если восстановить одну переходную ступень в преобразовании как бы подразумеваемый средний или между данными в контексте:
Ты, Гетевский апофеоз!
Здесь многое спелось
А больше еще распелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995.,II,с.146]
Золото моих волос
Тихо переходит в седость
Не жалейте! Все сбылось,
Все в груди слилось и спелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.149]
В обоих контекстах, считает Л.В. Зубова [Зубова Л.В. Поэзия М.Цветаевой: лингвистический аспект.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989.- 264 с. ,с.50], средним членом, объединяющим слова спелось распелось и слилось спелось являются слово сплелось.
5. В результате объединения смыслов на основе актуализации коннатативных признаков значение одного из аттрактантов может становиться "связанным", "фразеологизироваться". Так, в цикле "Провода":
Это проводами стальных
Проводов голоса Аида
Удаляющихся... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175].
6. Результатом объединения смыслов при одновременной актуализации общих сем может быть выделение коннотативного (ассоциативного) признака и коннотативного значения значения коннотемы у обоих членов паронимической пары:
Ср.: Выше, выше сли-лись
В Ариаднино: ве-ер-нись
Обернись! ...
В предсмертном крике
Упирающихся страстей
Дуновение Эвридики ... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175]
Но был один у Федры Ипполит!
Плач Ариадны об одном Тезее! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,II,с.175]
Перестрадай же меня! Я всюду... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.178]
Имена собственные Ариадна, Федра, Эвридика, вступая в аттракцию с
нарицательными именами перестрадать и (через перестрадать) страсть,
приобретают дополнительный семантический признак "страдание".
Использованная литература
- Говоря о своеобразии идиостиля М.Цветаевой, следует отметить, что одним из важнейших средств семантической связанности в ее лирике, является сложное паронимическое кружево:
- Но моя река да с твоей рекой
- Но моя рука да с твоей рукой... [Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и язык произведений словесного искусства. Стихосложение. Лирика // Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики.- Л.: Наука, ленингр. отд-ние, 1988.- 234 с. ]
- В лесах река
- В кудрях река... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.512]
- В поэзии у М.Цветаевой, переходы от чисто звукового подобия к подобию морфологическому и смысловому может быть настолько плавным, что слова как бы перетекают друг в друга, превращаются одно в другое:
- Все древности, кроме: дай и май,
- Все ревности, кроме: той, земной
- Все верности, но и смертный бой
- Неверующим Фомой [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., - с.119].
- Для поэтического языка М.Цветаевой характерно обилие паронимических сближений, квадмонимов квадномографов слов; различающихся единственным звуком:
- Червь и чернь узнают господа
- По цветку, цветущему из рук [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
- Возращу и возвращу сторицей [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.410]
- Цвет, попранный светом.
- Свет цвету пятою на грудь [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,с.146]
- С этой безмерностью
- В мире мер?! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., с.186]
- В ряде случаев члены сближаемой пары слов, не являющиеся квадномонимами, становятся таковыми по отношению к общему для них слову, если восстановить одну переходную ступень в преобразовании как бы подразумеваемый средний или между данными в контексте:
- Ты, Гетевский апофеоз!
- Здесь многое спелось
- А больше еще распелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995.,II,с.146]
- Золото моих волос
- Тихо переходит в седость
- Не жалейте! Все сбылось,
- Все в груди слилось и спелось [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.149]
- В обоих контекстах, считает Л.В. Зубова [Зубова Л.В. Поэзия М.Цветаевой: лингвистический аспект.- Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989.- 264 с. ,с.50], средним членом, объединяющим слова спелось распелось и слилось спелось являются слово сплелось.
- В результате объединения смыслов на основе актуализации коннатативных признаков значение одного из аттрактантов может становиться "связанным", "фразеологизироваться". Так, в цикле "Провода":
- Это проводами стальных
- Проводов голоса Аида
- Удаляющихся... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175].
- Результатом объединения смыслов при одновременной актуализации общих сем может быть выделение коннотативного (ассоциативного) признака и коннотативного значения значения коннотемы у обоих членов паронимической пары:
- Ср.: Выше, выше сли-лись
- В Ариаднино: ве-ер-нись
- Обернись! ...
- В предсмертном крике
- Упирающихся страстей
- Дуновение Эвридики ... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.175]
- Но был один у Федры Ипполит!
- Плач Ариадны об одном Тезее! [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995. ,II,с.175]
- Перестрадай же меня! Я всюду... [Цветаева М. Театр / Собр. соч. в 7 т.- М., 1994-1995., II,с.178]
- Имена собственные Ариадна, Федра, Эвридика, вступая в аттракцию с
- нарицательными именами перестрадать и (через перестрадать) страсть,
- приобретают дополнительный семантический признак "страдание".