Дипломные, курсовые и контрольные работы на заказ Заказать написание уникальной работы, купить готовую работу  
 
Заказать реферат на тему
Диплом на заказа
Крусовые и рефераты
Заказать курсовик по химии
Заказать дипломную работу
контрольные работы по математике
контрольные работы по геометрии
Заказать курсовую работу
первод с английского
 
   
   
 
Каталог работ --> Гуманитарные --> Филология --> Новые явления в русском языке 1990-х - 2000 гг.

Новые явления в русском языке 1990-х - 2000 гг.

МИУ (г.Москва)

Курсовая по предмету:
"Филология"



Название работы:
"Новые явления в русском языке 1990-х - 2000 гг."




Автор работы: Ольга
Страниц: 32 шт.



Год:2008

Цена всего:1490 рублей

Цена:2490 рублей

Купить Заказать персональную работу


Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык,

этот клад, это достояние,

переданное нашими предшественниками!

И.С. Тургенев

Введение

Русский язык является одним из восточнославянских языков, принадлежащих наряду с германскими, романскими, балтийскими, индийскими и другими к индоевропейской языковой семье.

Современный русский язык это прежде всего язык русского народа, составляющего 80,85% населения Российской Федерации. Более 300 миллионов человек на нашей планете говорит по-русски и около 180 миллионов его изучает. Это язык народа, имеющего более чем тысячелетнюю историю, культуру и письменность, многовековой опыт государственного и культурного строительства, освоения новых земель и хозяйствования, огромные достижения в области науки и техники. Непременная составляющая национального самосознания человека чувство гордости за родной язык, который воплощает в себе культурные и исторические традиции народа.

Данная работа посвящена «новым явлениям русского языка 1990-х-2000 гг.», тема работы особенно актуальна в наши дни, так как язык постоянно меняется, зачастую не в лучшую сторону, состояние современного русского языка (расшатывание традиционных норм, стилистическое снижение устной и письменной речи, вульгаризация бытовой сферы общения) давно вызывает беспокойство как специалистов-филологов, так и представителей других наук, всех тех, чья профессиональная деятельность связана с речевым общением. Снижение уровня речевой культуры разных слоев русского общества, в том числе и интеллигенции, настолько очевидно и масштабно, что назрела необходимость языковой подготовки на всех ступенях образования.

Процесс эволюции в языке неизбежен, существуют ряд факторов, которые активно способствуют изменениям в языке. В науке существуют разные теории о характере и темпах языкового развития, но совершенно очевидно одно: язык развивается неравномерно, подобно реке, то плавно несущей свои воды по гладкой равнине, то низвергающейся бурным потоком в горных ущельях, язык знает и периоды относительного застоя, и ускоренного обновления.

Целью данной работы является характеристика новых явлений русского языка, преобразований и изменений, происходивших в нем на протяжении 90-х годов; рассмотрение и выявление основных инновационных процессов в современном русском языке, анализ заимствований, неологизмов, новообразований в современном русском языке.

Объектом исследования стали заимствования, «американизмы» и «англицизмы», неологизмы, новые слова, активно вошедшие в современный русский язык под влиянием событий в области кономики, политики, социальной сферы, культуры и т.д.

В работе использованы современная литература и исследовательские работы известных русских ученых, было проанализировано свыше 100 примеров заимствований, неологизмов, новых слов, свидетельствующих о том, что в современном русском языке постоянно происходят трансформации и изменения.

Глава 1. Из истории русского языка

1.1 Происхождение русского языка. Состав современного русского языка

Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка-основы и служил средством общения славянских племен до V-VI веков н.э.

На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки южнославянской группы (болгарский, сербский и др.) и западнославянской (польский, словацкий, чешский и др.)

На древнерусском языке говорили восточнославянские племена, образовавшиеся в IX веке древнерусскую народность в пределах Киевского государства. В XIV-XV веках в результате распада Киевского государства на основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский и белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки.

С XVII в. язык великорусской народности преобразуется в русский национальный язык, в котором устраняется литературное двуязычие, устанавливаются определенные литературные нормы. Церковнославянский язык начинает использоваться только как язык церкви, а церковнославянизмы получают статус стилистического средства литературного языка. В XVIII в. Продолжается формирование национального языка, складывается система трех стилей (высокого, среднего и низкого), при этом нормативным считается высокий стиль. Большой вклад в разработку теории трех стилей внес М.В. Ломоносов.

Наконец, в начале XIX в. благодаря гению А.С. Пушкина различные языковые течения были синтезированы в единую систему, основой которой послужила литературно обработанная народная речь. Именно в произведениях Пушкина определился средний стиль и сложилось представление о нем как о литературной норме, отчего в корне изменилось стилевое пространство русского языка. Именно в пушкинских произведениях сформировались современные принципы словоупотребления, именно эти образцовые тексты стали той базой, на основе которой описывались грамматика русского литературного языка и составлялись гимназические учебники. В дальнейшем русский литературный язык развивался и обогащался под влиянием многих мастеров слова, взаимодействовал с другими языками.

А.С. Пушкин в своем поэтическом творчестве и в отношении к языку руководствовался принципом соразмерности и сообразности. Он писал: «Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности». Поэтому он в отличие от карамзинистов и шишковистов не отвергал старославянизмов, не выступал против употребления слов, заимствованных из французского языка, не считал невозможным или зазорным использование простонародных и просторечных слов . Любое слово в поэзии, если оно точно, образно выражает понятие, передает смысл. Особенно богата в этом отношении народная речь. Пушкин не только сам собирает, записывает народные песни, сказки, пословицы, поговорки, но и призывает писателей, особенно молодых, изучать устное народное творчество, чтобы увидеть, почувствовать национальные особенности языка, нознать его свойства.

XIX век серебряный век русской словесности и русского языка. В это время происходит небывалый расцвет русской литературы. Развитие литературы, публицистики, науки способствует дальнейшему становлению и обогащению русского национального языка. Словарный состав пополняется новой общественно-политической, философской, экономической, технической терминологией: мировоззрение, целостность, самоопределение, пролетариат, гуманность, образование, обособление, действительность, бесправие, крепостник, крепостничество, собственник, самообладание, самоуправление, впечатлительность, аграрный, артикуляция, агломерат, кристаллизация, горизонт, экземпляр и мн.др. Обогащается фразеология: центр тяжести, привести к одному знаменателю, отрицательная величина, достигнуть апогея, вступить в новый фазис, но наклонной плоскости и др.

Научная и публицистическая литература увеличивает запас интернациональной терминологии: агитировать, интеллигенция, интеллектуальный, онсервативный, максимальный, минимальный, прогресс, интернационал, коммунизм, культура, цивилизация, реальный, индивидуальный, и мн.др.

Художественная литература служит базой для пополнения русской фразеологии и образования новых слов. Например: А ларчик просто открывался; Наделала синица славы, а моря не зажгла; Услужливый дурак опаснее врага; Карету мне, карету; Ну как не порадеть родному человечку; административный восторг; недреманное око.

Бурное развитие науки, устойчивый рост журнально-газетной продукции способствовали формированию функциональных стилей литературного языка научного и публицистического.

Одним из важнейших признаков литературного языка как высшей формы общенародного языка является его нормативность. На протяжении всего XIX века идет процесс обработки общенародного языка с целью создания единых грамматических, лексических, орфографических, орфоэпических норм. Богатство и разнообразие словарного состава русского языка находит отражение в словарях (исторических, этимологических, синонимических, иностранных слов), которые появляются в XIX веке.

Известные филологи того времени (И.И. Давыдов, А.Х. Востоков, И.И. Срезневский, Я.К. Грот и др.) публикуют статьи, в которых определяют принципы лексикографического описания слов, принципы отбора лексики с учетом целей и задач словаря. Таким образом, впервые разрабатываются вопросы теории лексикографии.

Самым крупным событием было издание в 1863-1866 гг. четырехтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля.

Современный русский язык является одновременно и единым, и неединым. Единым он представляется в плане отражаемой им языковой картины мира, принципиальных отличий от систем других языков, даже близкородственных, а также в плане его общенародной основы. В то же время он образует систему систем, включая в себя литературный язык, народные говоры, просторечие, социальные и профессиональные жаргоны. Эти подсистемы следует рассматривать прежде всего с точки зрения широты из употребления, всенародной значимости, отношения к ним всех носителей современного русского языка .

Содержание работы

Содержание 2

Введение 3

Глава 1. Из истории русского языка 4

1.1 Происхождение русского языка. Состав современного русского языка 4

1.2 Характеристика русского языка советского периода 8

Глава 2. Новые явления в современном русском языке 10

1990-х-2000 гг. 10

2.1 Активные процессы словообразования 13

2.2 Изменения в морфологическом строе 17

2.3 Изменения в синтаксическом строе 19

Глава 3. Анализ новых явлений русского языка 1990-х-2000 гг. 20

Заключение 30

Список литературы 32

Использованная литература

  1. Валгина Н.С. и др. Современный русский язык. - М.: «Высшая школа», 1987.
  2. Введенская Л.А. и другие. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Д.: изд. «Феникс», 2003.
  3. Гвоздев К.С. Современный русский литературный язык.- М.: Просвещение, 1973.
  4. Касаткин Л.Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высшая школа, 2006.
  5. Лаптева О.А. Теория современного русского литературного языка. М.: Высшая школа, 2003.
  6. Максимов В.И. и др. Практикум по курсу «Современный русский литературный язык». М.: Гардарики, 2004.
  7. Новейший словарь иностранных слов и выражений. М.: изд-во «Современный литератор», 2007.
  8. Новый словарь иностранных слов под ред. Адамчика В.В. М.: изд-во «АСТ», 2005.
  9. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Геленкова М.А. Современный русский язык. М.: изд-во «Айзис-пресс», 2003.
  10. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. М.: изд. «Проект», 2002.
  11. Современный русский литературный язык: учебник под ред. Костомарова В.Г. - М.: Гардарики, 2003.
  12. Современный толковый словарь иностранных слов. Соврменная лексика. Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 2000.
  13. Тихонов А.Н. Современный русский язык: морфемика, словообразование, морфология. М.: изд-во «Цитадель-Трейд», 2002.
  14. Шкапенко Т.М. Русский тусовочный как иностранный. М.: изд-во «Янтарный сказ», 2003.


Другие похожие работы