Дипломные, курсовые и контрольные работы на заказ Заказать написание уникальной работы, купить готовую работу  
 
Заказать реферат на тему
Диплом на заказа
Крусовые и рефераты
Заказать курсовик по химии
Заказать дипломную работу
контрольные работы по математике
контрольные работы по геометрии
Заказать курсовую работу
первод с английского
 
   
   
 
Каталог работ --> Иностранные языки --> Английский язык --> Лексическое и фразеологическое определение умственных способностей и мыслитеьных процессов в прозе Wodehouse (на материале рассказов о Дживсе и Вустере)

Лексическое и фразеологическое определение умственных способностей и мыслитеьных процессов в прозе Wodehouse (на материале рассказов о Дживсе и Вустере)

******

Курсовая по предмету:
"Английский язык"



Название работы:
"Лексическое и фразеологическое определение умственных способностей и мыслитеьных процессов в прозе Wodehouse (на материале рассказов о Дживсе и Вустере)"




Автор работы: Ирина
Страниц: 26 шт.



Год:2009

Цена всего:1490 рублей

Цена:2490 рублей

Купить Заказать персональную работу


Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)

ВВЕДЕНИЕ

Рассказы английского писателя П.Г. Вудхауса о Дживсе и Вустере представляют собой образец к и традиционного, и новаторского использования различных лексических и фразеологических приемов для создания интеллектуального образа героев. Примечательно, что писатель уделяет крайне мало внимания описаниям внешности действующих лиц своих произведений. Весь текст рассказов подобно драматургическим произведениям строится на монологах и диалогах персонажей. Дживс и Вустер являются главными героями ряда произведений, где П.Г.Вудхаус представляет Вустера как недалекого, малообразованного и безвольного человека, ведущего праздный образ жизни, и Дживса, его камердинера, немногословного, сообразительного и хитрого слуги.

Для реализации авторского замысла используется богатый арсенал языковых средств, в том числе различные виды метафор, прием как лексического, так и семантического контраста, эпитеты, неологизмы. В создания картины умственных способностей, и детализации процесса мышления автор широко используются фразеологические идиоматические выражения. Кроме того, здесь можно встретить и сознательный уход от общепринятых норм употребления лексических единиц, ошибки в согласовании и управлении, перефразирование фразеологические единицы. В тексте также наблюдается синтез речевых единиц.

Вплоть до конца 90-х годов ХХ века творчество П.Г.Вудхауса исследовалось слабо. В России долгое время его произведения не относились к серьезной литературе, потому и не представляли ценности как объект изучения для филологов и литературоведов. Экранизация историй о Дживсе и Вустере пробудила интерес широкой аудитории, как к конкретным персонажам, так и к творчеству автора в целом. Исходя из этого, можно говорить о новизне и актуальности данного исследования.

Предметом курсовой работы послужили рассказы П.Г.Вудхауза «Дживс командует парадом», «Дживс шевелит мозгами» (Перевод И. Бернштейн), «Свадебные колокола отменяются» (Перевод А. Белясникова), «Товарищ Бинго» (Перевод А. Белясникова), «Бинго не везет в Гудвиде» (Перевод А. Белясникова), входящие в цикл произведений о Дживсе и Вустере. Данные рассказы в оригинале созданы на английском языке, мы рассмотрим русскоязычные художественные тексты, не заостряя внимание на специфических особенностях переводов, опираясь на мнение, как отечественных ученых, так и на научные работы английских исследователей.

Содержание работы

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

1. АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ АВТОРОМ ДЛЯ ОПИСАНИЯ УМСТВЕННЫХ

СПОСОБНОСТЕЙ И ПРОЦЕССА МЫШЛЕНИЯ5

1.1. Роль метафоры и эпитетов в определении умственных возможностей и

мыслительных процессов.5

1.2. Использование лексики разных стилей речи и прием контраста..9

2. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОПРЕДЕЛЕНИЯ

УМСТВЕННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ И

МЫСЛИТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ14

2.1. Использование фразеологических оборотов..14

2.2. Разрушение и перефразирование устойчивых выражений...16

3. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ГЛАГОЛОВ УМСТВЕННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ

И ИХ РОЛЬ В ТЕКСТЕ ...20

ЗАКЛЮЧЕНИЕ24

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ.26

Использованная литература

  1. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ
  2. Художественные тексты:
  3. П.Г.Вудхаус. Не позвать ли нам Дживса (пер. Бернштейн). М.; 2008. 230 с.
  4. П.Г.Вудхаус. Этот Неподражаемый Дживс (пер. Белясникова). М.; 2008. 184 с.
  5. Научная :
  6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.; 1998. 498 с.
  7. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.; 2003. 448 с.
  8. Джей Э. Эффективная презентация. Минск, 1996. 244 с.
  9. Зарецкая Е.Н. Теория и практика речевой коммуникации. М.; 2002. 480 с.
  10. Ивин А.А. Искусство правильно мыслить. М.; 1990. 240 с.
  11. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М; 1974. 358 с.
  12. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М; 2000. 430 с.
  13. Шафф А. Введение в семантику. - М; 1963. 390 с.
  14. Collins. The Choice of Word. Longman, 1970. 238 p.
  15. Mordie W.M. English idioms and how to use them. Oxford, 1972. 480 p.
  16. Root S.H. World of Knowledge. London, 1983. 384 p.
  17. Ullmann S. Word and their use. London, 1993. 420 p.
  18. Справочники
  19. The New Oxford English Dictionary. Oxford, 2006. 658 p.


Другие похожие работы