Дипломные, курсовые и контрольные работы на заказ Заказать написание уникальной работы, купить готовую работу  
 
Заказать реферат на тему
Диплом на заказа
Крусовые и рефераты
Заказать курсовик по химии
Заказать дипломную работу
контрольные работы по математике
контрольные работы по геометрии
Заказать курсовую работу
первод с английского
 
   
   
 
Каталог работ --> Иностранные языки --> Английский язык --> Английский, контрольная -- перевод и задания

Английский, контрольная -- перевод и задания

Москва

Контрольная по предмету:
"Английский язык"



Название работы:
"Английский, контрольная -- перевод и задания"




Автор работы: Ольга Максимова
Страниц: 7 шт.



Год:2008

Цена всего:700 рублей

Цена:1700 рублей

Купить Заказать персональную работу


Краткая выдержка из текста работы (Аннотация)

Задания

1.Прочитайте текст и письменно ответьте на вопросы по-английски.

2.Выпишите из 2-го абзаца текста личные местонахождения. Образуйте соответствующие притяжательные местоимения.

3.Выпишите из 2-го абзаца текста 6 прилагательных и наречий, переведите их на русский язык, образуйте степени сравнения.

Beautiful-more beautiful-the most beautiful-красивый.

Long-longer-the longest-длинный.

Dry-drier-the driest-сухой.

Wet-wetter-the wettest-мокрый.

Muddy-muddier-the muddiest-грязный.

High-higher-the highest-высокий.

Fast-faster-the fastest-быстро.

Содержание работы

1. Later we were on a road that led to a river. There was a long line of abandoned trucks on the road leading up to the bridge. The river was high and the bridge had been blown up1 in the centre. We went on up the bank looking for a place to cross. Up ahead I knew there was a railway bridge and I thought we might be able to get across there. The path was wet and muddy. We did not see any troops, only abandoned trucks. We went up to the bank and finally we saw the railway bridge.

Позже мы оказались на дороге, ведущей к реке. На дороге, ведущей вверх на мост, была длинная череда всякой разбросанной всячины. Река была глубокой, а мост был взорван в центре. Мы направились к берегу в поисках места для пересечения. Я знал, что впереди вверху был железнодорожный мост и думал, что мы могли бы перебраться туда. Дорожка была мокрая и грязная. Мы не видели никаких отрядов, а только оставленные грузовики. Мы подошли к берегу и наконец увидели железнодорожный мост.

Использованная литература

  1. Найдите в 1,4,5,6 абзацах текста предложения с оборотом there + to be. Выпишите их и переведите.
  2. Выпишите из 5-го абзаца текста словосочетания с предлогами места и направления. Переведите их на русский язык.


Другие похожие работы